В рамках семинара коллеги из РАУ и СПбПУ обсудили актуальные научные проблемы, связанные с лингвистическими и лингвометодическими аспектами функционирования русского языка в условиях билингвизма, со спецификой работы с художественным билингвальным текстом и культурной адаптацией двуязычного ребенка.
23 июня 2025 г. прошел Международный интерактивный научно-методический семинар «Русский язык в условиях билингвизма: лингвистический и методический аспекты». Организаторами семинара выступили Центр русистики Российско-Армянского (Славянского) университета совместно с кафедрой русского языка и профессиональной коммуникации Института филологии и межкультурной коммуникации и Высшая школа лингвистики и педагогики Гуманитарного института Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого.
В рамках семинара коллеги обсудили актуальные научные проблемы, связанные с лингвистическими и лингвометодическими аспектами функционирования русского языка в условиях билингвизма, со спецификой работы с художественным билингвальным текстом и культурной адаптацией двуязычного ребенка.
От РАУ в семинаре приняли участие следующие преподаватели-русисты:
-
- Акопян Карен Суренович, к.ф.н, доцент, профессор, зав. кафедрой русского языка и профессиональной коммуникации, руководитель Центра русистики, представил доклад «О динамике изменения состояния русского языка в Армении».Доклад был посвящен анализу социолингвистической ситуации русского языка в Армении в исторической ретроспективе и современном контексте. Были рассмотрены этапы изменения его статуса – от периода активного функционирования в советское время до сокращения сфер употребления в 1990-е годы и постепенного восстановления позиций в XXI веке. Отдельное внимание было уделено грамматическим, фонетическим и лексическим особенностям русской речи армян, а также взаимному языковому влиянию.
- Саркисян Инна Робертовна, д.п.н., профессор, профессор кафедры русского языка и профессиональной коммуникации, выступила с темой «Двуязычные программы для дошкольников: устоявшиеся догмы и новые подходы». В докладе Саркисян И.Р. говорилось о концепции "translanguaging" (транслингвальности), предполагающей осознанное использование всех языковых ресурсов ребенка в образовательном процессе. Другим важным тезисом доклада стало активное внедрение дошкольными программами элементов контентно-языкового интегрированного обучения (CLIL), адаптированных к возрастным особенностям детей. Таким образом, возрастает роль семейного билингвального воспитания и взаимодействия детского сада с родителями как активными участниками языковой социализации.
- Григорян Виолетта Амаяковна, к.п.н., доцент, доцент кафедры русского языка и профессиональной коммуникации, рассказала о «Коллективных способах обучения на факультете информатики как инструменте развития билингвальной компетенции при изучении русского языка». Доклад Григорян В.А. был посвящён использованию коллективных способов обучения как эффективного инструмента развития билингвальной компетенции у студентов IT-направлений. Особое внимание было уделено применению групповой работы с профессиональными текстами, переводами, глоссариями и ролевыми заданиями, направленными на преодоление интерференции и развитие уверенности в использовании русского языка в профессиональной среде.
- Саркисян Аршак Геворкович, к.ф.н., доцент, заслуженный профессор, доцент кафедры русского языка и профессиональной коммуникации, вместе со студенткой 3 курса бакалавриата по направлению «Филология» Самвелян Нелли Робертовнойпредставил доклад «Русский язык в условиях билингвизма: префиксальное словообразования (орфографический аспект)». В докладе были проанализированны 74 этимологически русских префикса (морфа), представленных в «Словаре морфем русского языка» (Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. М., 1986), а также аффиксоиды типа архе-, мега-, нано- и др., которые З.А. Ацагорцян и С.А. Асланян зафиксировали в «Русско-армянском словаре интернациональных терминоэлементов» (Ереван, 1989). Докладчик подчеркнул, что префиксальное словообразование является важным инструментом в обучении РКИ, поскольку оно не только способствует расширению словарного запаса обучающихся, но и помогает им лучше понимать структуру русского языка.
Коллеги из СПбПУ Петра Великого представили следующие темы:
-
- Бекезина Татьяна Анатольевна, ст. методист, преподаватель учебно-издательского центра «Златоуст» выступила с докладом «Интерактивный учебник в системе школьного обучения РКИ (на примере УМК “Полёт”)».
- Бурцева Александра Вячеславовна, к.п.н., доцент, доцент Высшей школы лингвистики и педагогики, вместе со студентами 4 курса бакалавриата по направлению «Лингвистика» Манис Капулер Дарьейи Богдановой Ксенией Николаевной представила доклад «Региональный подход как средство формирования страноведческой компетенции инофонов. Проект пособия по чтению для школ с поликультурным составом учащихся».
- Краснощекова Софья Викторовна, к.ф.н., научный сотрудник отдела теории грамматики ИЛИ РАН, доцент Высшей школы лингвистики и педагогики СПбПУ, и Галкина Елена Владимировна, научный сотрудник отдела физиологии сенсорных систем, лаборатории психофизиологии речи Института физиологии им. И.П. Павлова РАН выступили с темой «Особенности выражения эвиденциальности в русскоязычных СМИ Республики Кыргызстан».
- Мухамедшина Елизавета Руслановна, студентка 4 курса бакалавриата по направлению «Лингвистика» СПбПУ, совместно с Краснощековой Софьей Викторовной, к.ф.н., научным сотрудником отдела теории грамматики ИЛИ РАН, доцентом Высшей школы лингвистики и педагогики СПбПУ, представила доклад «Специфика формирования языковой компетенции детей-билингвов в условиях русско-татарского двуязычия».
Семинар состоялся в смешанном – очно-дистанционном формате. Он вызвал неподдельный интерес коллег и активное обсуждение. Обе стороны выразили надежду на продолжение сотрудничества в формате таких международных интерактивных научно-методических семинаров и начных конференций.