ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Важнейшей сферой деятельности Центра русистики является подготовка и реализация мероприятий просветительского характера по продвижению и популяризации русского языка и культуры.

В рамках данного направления деятельности Центра осуществляется:

* проведение совместно с кафедрой русской и мировой литературы и культуры республиканских и международных олимпиад по русскому языку и литературе для школьников;

* организация республиканских и международных студенческих конкурсов и олимпиад;

* организация международных студенческих телемостов;

* подготовка и проведение просветительских акций, посвященных таким знаковым в русской культуре праздникам, как День русского языка, День славянской письменности и культуры, День семьи, День переводчика, Масленица и мн. др.

В Российско-Армянском университете сложилась еще одна хорошая традиция – отмечать День русского языка, который празднуют в день рождения А.С. Пушкина

 

6 июня 2025 г., в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, студенты и преподаватели Российско-Армянского (Славянского) университета отметили День русского языка, проведя увлекательный языковой квест, в котором русский язык стал приключением, а общие знания по филологии – игрой.

По университету были организованы 5 станций (в кабинете имени Д.С. Лихачёва, в кабинете имени С.Г. Бархударова, в Центре русистики, в библиотеке нового корпуса, в парке РАУ у памятника А.С. Грибоедову) с разнообразными заданиями – от языковых ребусов до креативных задач. Разделившись на 4 команды, студенты с энтузиазмом подключились к творческому квесту, активно перемещаясь по маршруту и решая головоломки. 

В этом году квест стал той частью празднования дня рождения А.С. Пушкина, которая объединила всех, кому дорог русский язык и его богатейшая культура! Великий русский поэт ожил не в цитатах, а в действии: на маршрутах, в заданиях, в духе весёлого интеллектуального соревнования!

 

 

_______________________________________________________________________________________________

 

7 июня 2024 г. в Центре русистики РАУ состоялись мероприятия – викторина «Свой Пушкин» и театрализованная постановка по произведению А.С. Пушкина «Сказка о попе и о работнике его Балде», – посвященные празднованию Дня русского языка и 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина.

Участникам викторины предстояло ответить на вопросы, связанные с ключевыми событиями в жизни поэта и его творчеством. Викторина состояла из трех основных и финального раунда. За правильные ответы и внимательность гости мероприятия получили небольшие подарки, а победители викторины – специальные призы: книги и билеты в театр РАУ «БЭМ» на постановку «Пиковая дама». 

Вниманию гостей и участников мероприятия также была предложена театрализованная постановка по произведению А.С. Пушкина «Сказка о попе и о работнике его Балде», которую представили студенты I курса по специальности «Режиссура кино и телевидения».

 

_______________________________________________________________________________________________

 

8 июня 2023 г. в Доме культуры РАУ состоялся уникальный театрально-музыкально-поэтический вечер «Я тень зову...», приуроченный ко дню рождения А.С. Пушкина. Организаторами выступили кафедра русского языка и профессиональной коммуникации, кафедра русской и мировой литературы и культуры и театр РАУ «БЭМ».

В таинственной обстановке гости вечера узнали Пушкина по-новому: трогательного, очень живого, иногда смешного, а иногда трагичного. Участие приняли не только студенты-филологи, но и представители других специальностей РАУ.

 

_______________________________________________________________________________________________

 

7 июня 2022 г. состоялся музыкально-поэтический вечер «А.С. Пушкин и дар бессмертный – речь». Мероприятие, приуроченное к празднованию Международного дня русского языка, было организовано кафедрой русского языка и профессиональной коммуникации РАУ.

Участники вечера прочитали стихотворения различной тематики и исполнили известные романсы. Вниманию гостей были представлены видеоролики, демонстрирующие возложение цветов к памятнику А.С. Пушкину и флешмоб «Поэтический полет» с чтением произведений русских поэтов – о России и Армении.



 

 

_______________________________________________________________________________________________

 

7 июня 2019 г. состоялся музыкально-поэтический праздник «Живой Пушкин». Мероприятие, посвященное 220-летию со дня рождения великого поэта, было организовано кафедрой русского языка и профессиональной коммуникации.

На празднике звучали стихотворения различной тематики, исполнялись известные романсы и авторские композиции, созданные студентами специально к юбилею поэта. На празднике «Живой Пушкин» прозвучали стихотворения поэта также на японском, украинском, болгарском, немецком и армянском языках.

 

Больше фото см. здесь

 

День славянской письменности и культуры неразрывно связан с именами двух христианских равноапостольных святых – братьев Кирилла и Мефодия. Именно этим величайшим просветителям мы обязаны появлением в 863 году славянского алфавита, для создания которого они адаптировали греческий. Кроме того, Кирилл и Мефодий объединили славян «буквой и словом».

День славянской письменности и культуры отмечают 24 мая. Этот День имеет статус церковно-государственного праздника в славянских странах, поэтому к нему приурочены самые разнообразные светские и церковные мероприятия. В славянских странах проходят литургии и крестные ходы, концерты и фестивали, научные форумы и конференции, а также различные культурно-просветительские мероприятия.

 

_______________________________________________________________________________________________

 

23 мая 2025 г. в Центре русистики РАУ прошло культурно-просветительское мероприятие, посвященное празднованию Дня славянской письменности и культуры.

В этом году студентам-филологам 2 курса, под руководством преподавателя болгарского языка Марии Атанасовой Калбовой, было предложено посвятить День славянской письменности и культуры многогранному творчеству болгарского поэта и писателя Пейо Яворова, которое имело огромное значение для развития болгарской литературы и культуры. Кроме того, студенты-лингвисты 3 курса, под руководством преподавателя русского языка Карине Борисовны Григорян, решили напомнить всем гостям о колоссальной роли русского языка в армянской культуре. 

Студенты-филологи 2 курса прекрасно декламировали стихотворения поэта на болгарском и русском языках. Гости мероприятия услышали следующие произведения: «На нивата», «Градушка», «На един пессимист», «Калиопа», «Луди Млади», «Армяне», «Заточеници», «Песнь человека», «Песнь моей песни», «Страдаю», «Вздох», «Две хубави очи», «Блян», «Ела», «Ще бъдеш в бяло», «Чудовище», «Проклятие», «На Лора» и др.

Студенты-лингвисты напомнили гостям праздника о тесной связи славянской и армянской культур, приведя в пример слова, написанные на стенах Российско-Армянского университета: «“Познать мудрость и наставление, понять изречения разума” – это первое из Библии, что написал Месроп Маштоц на древнеармянском языке – грабаре. За каждым алфавитом – судьбы, идеи, усилия конкретных людей и цивилизаций. Эти символы – не просто знаки, а живое наследие человечества, достойное глубокого уважения и изучения». Кроме того, завершая праздник, лингвисты исполнили песни «Прекрасное далёко», «Катюша» и «Берёзы».

 

_______________________________________________________________________________________________

 

27 мая 2024 г. в Центре русистики РАУ состоялось культурно-просветительское мероприятие, посвященное празднованию Дня славянской письменности и культуры.

В этом году празднование Дня славянской письменности и культуры было посвящено многогранному творчеству болгарского писателя – «патриарха болгарской литературы» – Ивана Вазова, который сыграл важную роль в развитии болгарской литературы и культуры. 

Студенты-филологи представили интересную презентацию с богатым аудиовизуальным рядом фактов по истории праздника (болг. Ден на българската просвета, култура и славянската писменост), с вкраплениями по истории Болгарии, а также самые важные факты из жизни и творчества болгарского писателя Ивана Вазова.

Также студенты прекрасно декламировали стихотворения Ивана Вазова на болгарском и русском языках. Гости мероприятия услышали следующие произведения: «Поклон», «Родна речь», «Воспоминание батак», «Радецкий», «Волов», «При Морава», «Элата ни виште», «Россия», «Опълченците на Шипка», «Здавствуйте, братушки», «Не се гаси туй, що не гасне», «Линее нашето поколение» и др.

 

_______________________________________________________________________________________________

 

24 мая 2023 г. в Российско-Армянском университете отметили День славянской письменности и культуры.

Студенты 2 курса по направлению «Филология» устроили «поэтический тур» по знаковым историческим локациям, прочитали стихи известных славянских, в первую очередь болгарских, поэтов, исполнили песни. Это мероприятие помогло студентам погрузиться в творчество поэтов, позволило прикоснуться к истинной поэзии и продемонстрировало результаты их изучения болгарского языка, литературы и культуры.

3 декабря 2024 г. в рамках XVIII Международной годичной научной конференции усилиями кафедры русской и мировой литературы и культуры и кафедры русского языка и профессиональной коммуникации Института филологии и межкультурной коммуникации Российско-Армянского (Славянского) университета было организовано и проведено мероприятие «Высокое искусство», посвященное Международному дню переводчика.

Мероприятие открыли победители XX Всероссийского международного фестиваля «Есенинская весна» – студенты и магистранты РАУ – своими стихотворными переводами, после чего последовала тематическая викторина, в которой приняли активное участие все желающие.

«В этом году у замечательной книги «Высокое искусство» всеми нами любимого поэта и переводчика Корнея Ивановича Чуковского двойной юбилей: 105 лет со дня ее первого издания и 60 лет с тех пор, как Корней Иванович переработал и издал ее практически в той версии, которую получит в подарок победитель викторины», – отметили ведущие.

 

_______________________________________________________________________________________________

 

8 декабря 2023 г. в Российско-Армянском университете состоялось мероприятие «Перевод как искусство невозможного», приуроченное к празднованию Дня переводчика. Мероприятие сопровождалось интересными конкурсами, квизами, играми, подарками и даже волшебством. 

«Филологи – люди разносторонние: они могут быть в том числе и переводчиками. Именно филологи помогают народам и странам договариваться, понимать друг друга, поэтому внимание к переводу – определяющая часть нашей профессии. Мы ежегодно проводим мероприятия, посвящённые Дню переводчика. Согласно имеющимся данным, начало переводческой науки и начало перевода связано с Вавилонской башней: когда она рухнула, именно переводчики помогали людям понять друг друга. Сегодня у нас не менее амбициозные задачи, тем не менее, мы уверены, что филологи должны уметь понимать текст, смысл слов, а также помогать, чтобы их поняли и другие», – поделилась заведующая кафедрой русской и мировой литературы и культуры РАУ Лилит Меликсетян.

Организаторами мероприятия выступили кафедра русского языка и профессиональной коммуникации совместно с Центром русистики и кафедра русской и мировой литературы и культуры.

 

10 ноября 2022 г. кафедра русского языка и профессиональной коммуникации Российско-Армянского университета организовала и провела культурно-просветительское мероприятие «Лирика нас связала…», посвящённое антологии «Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней» (под редакцией В.Я. Брюсова) и приуроченное к празднованию трехсотдесятилетия непревзойдённого мастера слова и тара – Саят-Нова.

В мероприятии приняли участие студенты двух институтов РАУ: Института гуманитарных наук (ныне – Институт филологии и межкультурной коммуникации) и Института математики и информатики. По завершении праздника участникам были вручены благодарности.

 

13 октября 2022 г. в РАУ состоялось культурно-просветительское мероприятие «Перевод: мост к иным культурам», приуроченное к празднованию Международного дня переводчика и Дня святых переводчиков (Таргманчац) в Армении.

Формат мероприятия был совершенно новым: оно состояло из теоретической и практической частей. В практическую часть были включены номера, посвященные смешным, а порой и нелепым случаям, которые происходили с переводчиками. В частности, этому был посвящен стендап «Казусы перевода». Номер «Вавилонское столпотворение» был посвящен недопониманию, возникающему при незнании языка собеседника, и устранению этого недопонимания всеми возможными способами. Бурную реакцию зрителей также вызвал номер «Попробуй объясни», а почувствовать себя не только зрителем, но и участником этого мероприятия помог номер, посвященный поэтическим переводам.

Мероприятие было организовано кафедрой русского языка и профессиональной коммуникации РАУ.

17 ноября 2023 г. в Российско-Армянском университете состоялась церемония награждения победителей международной олимпиады по русскому языку для школьников «Русский язык – интегратор культурно-образовательного пространства Россия – Армения».

В олимпиаде приняли участие 108 школьников из 22 образовательных учреждений Армении. Победителем олимпиады стала ученица школы «Усмунк» РАУ Лиона Манукян, призерами – ученица гаварской школы №2 Сюзи Маргарян и ученик школы «Усмунк» Арег Чгнаворян.

Победителя и призёров наградили путёвками в детский центр «Смена»: ребята ездили в Сочи, где с 22 ноября по 5 декабря прошел Всероссийский фестиваль русского языка и российской культуры. Остальные участники олимпиады получили электронные дипломы, а учителя  –  благодарственные письма.

Олимпиада была организована Армавирским государственным педагогическим университетом совместно с Российско-Армянским университетом при поддержке Русского дома в Ереване.

 

_______________________________________________________________________________________________

 

28 апреля 2023 г. в Российско-Армянском университете провели VII Республиканскую студенческую олимпиаду по русскому языку «Год русского языка в странах СНГ».  

Студентам, принимавшим участие в олимпиаде, предстояло за 2 часа написать эссе, при этом темы были посвящены российско-армянским отношениям, культурным и историческим ценностям, образу России в произведениях армянских поэтов и писателей, произведениям русских авторов об Армении:

  1. Русский язык в Армении – связующая нить культур и поколений.
  2. Россия и мы: почему она нам так близка?
  3. Русские и мы: похожие и разные.
  4. Россия и русские в произведениях армянских поэтов и писателей (О. Туманян, Х. Абовян, В. Терьян, Е. Чаренц, А. Исаакян и др.).
  5. «Путешествие в Арзрум»: русские писатели и поэты об Армении.

 

 

_______________________________________________________________________________________________

 

23 мая прошла торжественная церемония закрытия VII Республиканской студенческой олимпиады.

Олимпиада собрала студентов факультетов русской филологии и неспециальных факультетов из 15 государственных вузов Армении.

Участников и победителей олимпиады наградили ценными призами.

Студенты-филологи, ставшие победителями, получили уникальную возможность поехать на Третий Костомаровский форум, который прошел в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина.

Олимпиада была организована Русским домом в Ереване (Россотрудничество) и Ассоциацией выпускников вузов СССР (России) в Армении при поддержке Российско-Армянского университета и Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина.

 

29 мая 2025 г. в аудитории им. Д.С. Лихачёва состоялся телемост «Россия – Армения: путешествие по карте дружбы». На одной виртуальной площадке встретились студенты и преподаватели Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы и Российско-Армянского (Славянского) университета.

В мире, где расстояния между странами становятся все меньше, а дружба между народами – все крепче, организаторы были рады пригласить всех желающих в особенное путешествие по 6 интерактивным станциям: исторической, художественной, литературной, музыкальной, научной и кулинарной. Путешествие, в котором каждая станция символизирует новую страницу общей истории, где культура, наука и традиции России и Армении переплетаются в единое полотно взаимопонимания и уважения.

По окончании мероприятия организаторы и ведущие подготовили интереснейшую викторину, творческие задания и интерактивное символическое «Дерево дружбы» как совместный проект участников из РУДН и РАУ.

Телемост стал ярким событием, объединившим студентов и преподавателей из России и Армении. Совместными усилиями удалось создать пространство, где каждая история, каждая мелодия и каждое слово стали частью общего культурного наследия.

 

 

_______________________________________________________________________________________________

 

6 июня 2024 г. студенты III курса Российско-Армянского университета по направлению «Филология» Асмик Мусинян, Надежда Григорянц, Мариам Мурадян и Мелине Саргсян под руководством преподавателя кафедры русского языка и профессиональной коммуникации Виктории Акопян приняли участие в поэтическом телемосте «Читаем А.С. Пушкина на русском и родном языках», посвященном 225-летию великого поэта. Организатором телемоста выступил Институт русского языка им. А.О. Орусбаева Кыргызско-Российского Славянского университета имени Б.Н. Ельцина.

Мероприятие собрало преподавателей и студентов из российско-национальных (славянских) университетов: Российско-Армянского университета, Белорусско-Российского университета и Российско-Таджикского университета. Студенты читали стихотворения великого русского поэта в оригинале и на родных языках – киргизском, узбекском, таджикском, армянском, белорусском, китайском, персидском и др. Так, студенты РАУ блестяще продекламировали стихотворения А.С. Пушкина на русском и армянском языках: «Зимний вечер» и «Ձմեռվա իրիկունը» в переводе Ованеса Туманяна, «Пророк» и «Մարգարե» в переводе Егише Чаренца.

 

_______________________________________________________________________________________________

 

28 апреля 2021 г. кафедра русского языка и профессиональной коммуникации Института гуманитарных наук (ныне – Институт филологии и межкультурной коммуникации) Российско-Армянского университета участвовала в организации и проведении Международного телемоста «Дружба народов – дружба студентов». Инициатором проекта выступила Центрально-Казахстанская Академия (Караганда, Казахстан), соорганизатором – Авиационный институт им. И. Абдраимова (Бишкек, Киргизия).

Участниками онлайн-проекта стали студенты 1–3 курсов и преподаватели (руководители команд). Российско-Армянский университет представляли студенты 3 курса Института гуманитарных наук по направлению «Филология». Участники подготовили интересные доклады и выступили с презентациями о национальных обычаях и традициях своих стран.